英语翻译have a good day的解释可以有多少?可以解释为祝你一路顺风吗?要是祝一路顺风或者同类的语句该怎么说?

英语翻译
have a good day的解释可以有多少?可以解释为祝你一路顺风吗?要是祝一路顺风或者同类的语句该怎么说?顺便如果可以教教我怎么读出来?英语能力不佳望见谅!
长笑亦何为 1年前 已收到3个回答 举报

院前急救 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

have a good day一般就是告别的时候讲讲,一般不当一路顺风讲
一路顺风可以说成:
Have a good/safe journey (home)!
Bon voyage!
Have a good trip!

1年前

1

wyfeng1 幼苗

共回答了31个问题 举报

have a good day是“玩的愉快”的意思。不能解释为祝你一路顺风。
“祝你一路顺风”应该是"I wish you a good jounery/travel."

1年前

2

linbgg 幼苗

共回答了16个问题 举报

have a good day,是祝你一天好心情,等于have a nice day
祝你一路顺风应该是:bon voyage, enjoy your trip

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com