在线等英语高手!帮忙人工翻译一小段英语!谢谢好心人
在线等英语高手!帮忙人工翻译一小段英语!谢谢好心人
感谢您进来看我的问题~!假如有能力请不要嫌弃分数低帮帮我~!人工帮帮我翻译!谢谢了The translated texts or discourses need the appreciation and interpretation of the target language readers. And due to the difference of linguistic properties and culture, the complete equivalent translation has been proved impossible, therefore this thesis proposes that only relevance theory can be of a help. Since relevance theory is recognized by cognition and communication, and if a translator wants to conununicate with the target language audience successfully, with a lot of factors considered (such as context, contextual effects, cognitive assumptions and so on), then a translator finally wants to achieve optimal relevance between the translated texts or discourses and target language audience, which is also one of aims of translation.