英语翻译( )Practice makes perfect( )Don't bite the hand that fee

英语翻译
( )Practice makes perfect
( )Don't bite the hand that feeds you
( )You have to take the good with te bad
( )Don't put all your eggs in one basket
( )East or west,home is the best
┌───────────────────────────────────────┐
┊A.Don't risk losing everything at once ┊
┊B.A person is the happiest with his or her family and friends ┊
┊C.You must accept disappointement along with success ┊
┊D.Doing something many times improves one's skill at it ┊
┊E.don't hurt someone who takescare of you ┊
┊F.The most difficult part of doing something is getting started┊
└───────────────────────────────────────┘
纯情小野鸡 1年前 已收到3个回答 举报

jxnulixiaolin 花朵

共回答了15个问题采纳率:100% 举报

D E C A B

1年前 追问

1

纯情小野鸡 举报

  帮忙翻译一下,谢谢

举报 jxnulixiaolin

1熟能生巧 2不要恩将仇报 3You have to take the good with te bad 这句你的输入有错误,改一下吧,再翻译。 4不要把所有鸡蛋放进同一个篮子里。或:不要在同一棵树上吊死。 5金窝银窝不如自己的草窝

纯情小野鸡 举报

试卷有错误

freakgirl 幼苗

共回答了19个问题 举报

D,E,C,A,B
基本上跟字面意思差不多,跟中国谚语一样
1. 熟能生巧
2. 不要伤害关心你的人
3. 福祸相倚
4.不要把所有的鸡蛋放在一个篮子
5. 金窝银窝,不如自家的狗窝

1年前

0

果冻123 幼苗

共回答了970个问题 举报

( D )Practice makes perfect 熟能生巧。
( E )Don't bite the hand that feeds you 不要恩将仇报。
( C )You have to take the good with te bad 鱼和熊掌不...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.103 s. - webmaster@yulucn.com