英语翻译it is likely that you think is wise for yourself to know

英语翻译
it is likely that you think is wise for yourself to know your place and stay aloof from the world wearing a mask of cowardice,behind which the flow of sap in your life will be retarded
尤其是最后一句
9999rose 1年前 已收到3个回答 举报

yaolongshui 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

你可能认为安分守己、带上懦弱的面具与世无争是明智之举,而实际上自己鲜活的生命在面具下渐渐窒息.
behind which the flow of sap in your life will be retarded 这是非限定性定语从句,修饰mask of cowardice,which指代的也是mask of cowardice.
从句还原为:the flow of sap in your life will be retarded behind (the mask of cowardice).
生命之泉的流动在怯懦的面具下被阻滞.

1年前

4

heaidang929 幼苗

共回答了4个问题 举报

很可能你认为,你认清自己的位置,带着懦弱的面具远离这个世界是英明的,隐藏在你生命的长河下面的将是发展迟缓(我猜楼主是想说restarted重新开始吧)

1年前

0

海王星上小浣熊 幼苗

共回答了7个问题 举报

你确定你没打错字?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.040 s. - webmaster@yulucn.com