Children under sixteen are not permitted to see such kind of
Children under sixteen are not permitted to see such kind of films as is bad for their mental development. 这里的as is为什么不是as it is呢?为什么不可以用that is呢?为什么不可以用which is呢? 请讲解一下涉及到的语法知识.
为什么不能用as it is是因为一个句子里面只能只有一个谓语 在句子中有一个谓语了 就是are not permitted to see 了 不能再有一个谓语is了 而如果是用which 的话 主要是定意思是电影 而没有强调动作了主要是看这种类型的电影 而不用such that 其实可以从字面来翻译 16岁以下的儿童不能看这种类型的电影是因为这种电影对他们的心理发展不好 而such that 是如此以至于的意思 这个字面翻译不顺