xiangzi219
幼苗
共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报
总体来说,这首诗一般.如果你喜欢直译,请提意见.
你怎会感到我对你不信任
我理解你,我对你没有疑问(此处原文“你认为我不了解你吗?”)
你是我的挚爱
我对你如生命般依赖
所以当你对我撒谎
即使当你对我撒谎
我也永远选择相信
我不会出尔反尔,但只有一个例外
那就是当我说“请永远不要离开我”的时候
我其实只想你在我面前没有束缚,随心所欲
即使当你已把我抛弃
我也不会离去
你让我如同飞蛾一般煎熬(此处原文无飞蛾)
而你的善良,你明眸中闪烁的魅惑
就是那晃动的火焰(此处原文无火焰)
如果你藏着对我的渴望
让我心力交瘁(此处原文无心力交瘁)
我也永远不会生气
因为对你我做不到生气
永远做不到
1年前
4