我写的英文有错误没?结果表明:-100℃时石英玻璃的疲劳强度最高,20℃时的疲劳强度最低Analysisshowed t

我写的英文有错误没?
结果表明:-100℃时石英玻璃的疲劳强度最高,20℃时的疲劳强度最低
Analysis
showed that the fatigue strength of cover glass at -100℃ was highest and that at 20℃ was lowest.
怒亿斯 1年前 已收到4个回答 举报

wangfc1976 春芽

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

没语法错误吧,但是语序有点颠倒了.更好的写法是 Analysis showed that the fatigue strength of cover glass was highest at -100℃ and lowest at 20℃

1年前

4

天使不睡觉 幼苗

共回答了27个问题 举报

我觉得有两处错误:
(1)石英玻璃应翻译为:quartz glass
(2)在“-100℃时石英玻璃的疲劳强度最高,20℃时的疲劳强度最低”这是一种事实,时态应用一般现在时,所以句中两处“was”均应改为“is”。

1年前

2

箭琴 幼苗

共回答了12个问题 举报

Analysis showed that the fatigue strength of quartz glass was the highest at -100℃ and that the lowest at 20℃.
Analysis showed that the fatigue strength of quartz glass(1) was the(3) highest ...

1年前

2

ann0060 幼苗

共回答了9个问题 举报

我觉得你的句子改成这样会比较好~~~
Analysis showed that the fatigue strength of cover glass was highest at -100℃ and lowest at 20℃

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.116 s. - webmaster@yulucn.com