英语翻译在百度上翻译和词霸上翻译,都很不准确。

云中揽月 1年前 已收到5个回答 举报

阳光笨笨熊 幼苗

共回答了25个问题采纳率:84% 举报

任何翻译软件都是机械的,因为每个单词都有不同的多种意思,网页上的翻译都不能做到准确.以中英文为例:中译英,语法时态语序常有问题;英译中,语序选词义有问题,深层的意思表达不出来.只能是提供一种借鉴,启发的作用,还需要自己去修改补充完善.常用的有:有道、百度、谷歌和词霸翻译等.若需准确的翻译,需找专业的翻译公司或者求助知友,人工来的还是更加贴切.

1年前

6

lizengwei 幼苗

共回答了13个问题 举报

百度翻译,有道,和金山词霸翻译的翻译相对来说都比较机械,灵格斯和谷歌翻译相对来说比较准确些,不过既然都是机器翻译,免不了不准确性。如果用词典翻译的话,比较适合翻译短句,词组和单词,短语。至于长句的翻译还是需要有一定的语言功底才可以。...

1年前

2

隆冬天使 幼苗

共回答了6个问题 举报

人工翻译是最好的,机器始终是机器,太机械化

1年前

1

金屋藏辣椒 春芽

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

有道有道有道

1年前

0

lyh729 幼苗

共回答了7个问题 举报

有道有人工翻译,但需要花钱。其实在这里(百度知道)问一下就可以咯。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.069 s. - webmaster@yulucn.com