Teleonil
幼苗
共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报
译文:Being an introvert,she tends to hide her thoughts.
解析:内向的人:an introvert
“总是喜欢做某事”,在这里的意思相当于“倾向于做某事”,用:tend to so sth
隐藏想法:hide one's thoughts
在本句话中,“她是一个内向的人”和“总是喜欢隐藏自己的想法”之间为因果关系,同时现在分词放在句首可以做状语表示原因,故而
Being an introvert,she tends to hide her thoughts
(因为)是一个性格内向的人,(所以)总是喜欢隐藏自己的想法.
当然还有别的译法,一句话的翻译并不唯一,如楼下译为由and连接的并列关系也是对的.但应把he改成she,his改成her.
1年前
3