“即使身处脏水沟和下水道,也要仰望星空”的英文原话和俄文!

“即使身处脏水沟和下水道,也要仰望星空”的英文原话和俄文!
我希望是王尔德的原话,最好不要google翻译的什么的!
俄文,希望是普京办公室里那一句!
zggyl 1年前 已收到1个回答 举报

eris_nn 花朵

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

楼上的话太小看芸芸众生了吧!
英文原话:We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
普京办公室里的(估计早就不放了,嘿嘿,个人猜测):Все мы барахтаемся в грязи, но иные из нас глядят на звезды»

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.067 s. - webmaster@yulucn.com