翻译句子. 1.一听到那消息,她就昏了过去.用upon doing sth. 2.她一下火车,手提

翻译句子. 1.一听到那消息,她就昏了过去.用upon doing sth. 2.她一下火车,手提
翻译句子.
1.一听到那消息,她就昏了过去.用upon doing sth.
2.她一下火车,手提箱就被抢了.用副词做连词
3.他警告我这里有危险.
4.他把到达之事告诉了我们 用inform
happy112 1年前 已收到4个回答 举报

被井柏然伤了心 幼苗

共回答了11个问题采纳率:81.8% 举报

Once upon hearing that news,she loses her consciousness.

1年前 追问

8

happy112 举报

求后面几句的

举报 被井柏然伤了心

Her suitcase was robbed as soon as she get off the train.

举报 被井柏然伤了心

He warns me it's dangerous here.

举报 被井柏然伤了心

He informs us his arrival.

紫罗兰清香 幼苗

共回答了10个问题采纳率:90% 举报

at the end of the ice age there would have been enormous changes in animal and plantlife.在冰川纪末期,动物界和植物界可能发生了巨大的变化。there would have been是there be句型的过去将来完成时,这肯定是针对上下文的不同时间段的时态变化。
最后一句:直到今天,土著人还是把彩虹蛇...

1年前

2

c5585 幼苗

共回答了1个问题 举报

1.Upon hearing that new,she fainted suddenly.
2.Once she got off the train,her suitcase was robbed.
3.He warns us it's dangerous here.
4.He informed us his arriving.

1年前

1

GFHRFHTFH 幼苗

共回答了159个问题 举报

1. She fainted upon hearing the news.
2. ....连接副词里找不到好用的,直译应该是 No sooner did she stepped off the train than someone robbed her of her suitcase.
3. He warned me of the danger here.
4. He informed us of his arrival.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.040 s. - webmaster@yulucn.com