急需古文译文我要这篇文章的译文大家多帮忙管宁割席管宁、华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同

急需古文译文
我要这篇文章的译文大家多帮忙
管宁割席
管宁、华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观.宁割席分坐,曰:“子非吾友也.”
barbie2 1年前 已收到1个回答 举报

欧阳鑫磊 幼苗

共回答了13个问题采纳率:100% 举报

【原文】
管宁、华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观.宁割席分坐,曰:“子非吾友也.”
【译文】
管宁和华歆一起在园子里刨地种菜.看到地上有一片金子,管宁还是挥动锄头,把这看得跟砖瓦石子一样,华歆拾起来又抛掉了.两人又曾经坐在一条席子上念书,有坐着轿车穿着礼服的贵官从门前经过,管宁照旧念书,华歆放下书本出去看.管宁把坐着的席子割成两片,跟华歆分开来坐,说:“你不是我的朋友.

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com