英语翻译When I was growing up in America,I was ashamed of my mot

英语翻译
When I was growing up in America,I was ashamed of my mother's Chinese English.Because of her English,she was often treated unfairly.People in department stores,at banks,and at restaurants did not take her seriously ,did not give her good service ,pretended not to understand her ,or even acted as if they did not hear her .
My mother has realized the limitations of her English as well.When I was fifteen,she used to have me call people on phone to pretend I was she .I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her.One time I had to call her stockbroker (股票经纪人).I said in an adolescent voice that was not very convincing,"This is Mrs.Tan.."
只需翻译这句“One time I had to call her stockbroker (股票经纪人).I said in an adolescent voice that was not very convincing,"This is Mrs.Tan.."
老兵小杨 1年前 已收到4个回答 举报

个突然让 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

有一次我不得不打电话给她的股票经纪人.我用我那不太具有说服力的青少年嗓音说:我是Tan 太太……”

1年前

4

N多 幼苗

共回答了17个问题 举报

有一次我不得不打电话给她的股票经纪人我说在一个青少年不太有说服力的声音说:“这是Mrs.Tan . .

1年前

2

xiejingnc 幼苗

共回答了15个问题 举报

一次我必须告诉她的股票经纪人。我说由不非常令人信服的青年期声音, “这是谈太太。”

1年前

1

天堂卫士 幼苗

共回答了226个问题 举报

有一次我必须打电话给她的股票经纪人。 我以一种不是很说服力的青少年的声音说:”我是谭夫人。。“

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com