组织募集资金的活动用英语怎么翻

我的好哥们 1年前 已收到1个回答 举报

棺材劈开卖 幼苗

共回答了25个问题采纳率:88% 举报

您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:组织募集资金的活动
翻译:Organization fund-raising event
百度知道永远给您最专业的英语翻译.

1年前 追问

4

我的好哥们 举报

您知道自大是什么意思吗?自恋的家伙。

举报 棺材劈开卖

这是一百人的团队给您的建议。不是一个人的给出的。

我的好哥们 举报

即使是这样那您的回答还是有些伤人的,问题贵在提出,是没有简易之分的。不过还是谢了。

举报 棺材劈开卖

前面的话是为了给您心里一种暗示,自己的问题是有可能被人回答出来的。自己的疑惑能够得到解答。 医学角度的一种心理暗示。呵呵。

举报 棺材劈开卖

不管你怎么想都好,我们只是想帮助您。解决你的疑惑。劝您一句,生活中不要总是用自己的思考方式去理解问题,这样只会使自己越来越固执。呵呵。有时候换位思考一下你会更容易懂得道理。

我的好哥们 举报

不好意思,可能是我误解了吧,请您原谅

举报 棺材劈开卖

没事的。我们只是想帮助别人。并没有什么自大的意思。只是那句话就是想告诉您,您提出的问题解决了。没有别的意思。 还有如果问题解决了。希望您能采纳。
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 1.224 s. - webmaster@yulucn.com