英语翻译实在翻译不来了,但请别用在线翻译和软件之类的啊,急用!Most of the issues which are

英语翻译
实在翻译不来了,但请别用在线翻译和软件之类的啊,急用!
Most of the issues which are discussed in this article relate to the processes by which knowledge stocks or technological capabilities are acquired and accumulated.Before addressing
these however,we must also recognize that in a cluster context different kinds of technological capability play different (and possibly unequal) roles in sustaining long-term competitiveness.
xiazhujun 1年前 已收到5个回答 举报

我爱hh你们 幼苗

共回答了27个问题采纳率:88.9% 举报

在这篇文章中讨论的大多数问题都涉及获取并积累知识库或技能的过程.在解释这些之前,我们必须先认识到,在复杂的环境中,不同的技能在维持长期竞争力方面扮演着不同(可能并不平衡)的角色

1年前

7

fllower 幼苗

共回答了2个问题 举报

这篇文章主要讨论的是关于知识储备或技术能力获得的过程。但是在这儿之前我们必须明确,在不同的环境下不同的技术水平在保持长久的竞争力中发挥的作用是不同的。
大概这个意思。很不好翻译啊感觉。

1年前

2

天籁之魂 幼苗

共回答了255个问题 举报

Most of the issues which are discussed in this article relate to the processes by which knowledge stocks or technological capabilities are acquired and accumulated.
这篇文章主要讨论的问题是关于 获取和积累 知识存储和科技能力的...

1年前

2

树上的骑士 幼苗

共回答了55个问题 举报

Most of the issues which are discussed in this article relate to the processes by which knowledge stocks or technological capabilities are acquired and accumulated.
此文章中所讨论得与过程有关问题,都是通过知识和技术来获取和积...

1年前

2

isabel_houniao 幼苗

共回答了43个问题 举报

这篇文章讨论的大多数内容是关于知识存量或取得并积累技术能力的过程。然而在定位这些之前,我们必须认识到在复杂的环境下不同的技术能力在维持长期的竞争力下扮演者不同(可能不等)的角色
笑纳!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.063 s. - webmaster@yulucn.com