求翻译成英语在终极关怀这个问题上,孔子认为“知我者其天乎”,苏格拉底则认为是“神圣的关怀”.所以我想说“生命的意义,是健

求翻译成英语
在终极关怀这个问题上,孔子认为“知我者其天乎”,苏格拉底则认为是“神圣的关怀”.所以我想说“生命的意义,是健康、幸福和尊严地活着.”
wang51070 1年前 已收到2个回答 举报

木瓜天天 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

As to the issue of final careness,Confucious considered it as "Only the heaven could understand me." while Socrates considered it as "Holy careness".Therefore,I want to say that life emphasizes on health,happiness,living with dignitiy.

1年前

1

freeoam 幼苗

共回答了17个问题 举报

About the issue of ultimate concern, Confucius considered only god know me, Socrates considered that means sacred care. So I want to say the meaning of life is health, happiness, and dignity.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.068 s. - webmaster@yulucn.com