下列各句,翻译不准确的一项是A. 势还不远,可先为起第.译文:就形势看,灭晋回师的日期不远,可以预先替司马昌明他们造起房

下列各句,翻译不准确的一项是
A. 势还不远,可先为起第.译文:就形势看,灭晋回师的日期不远,可以预先替司马昌明他们造起房子.
B. 安遂命驾出游山墅,亲朋毕集,与围棋赌墅.译文:谢安接着命令预备车马出游城外的别墅,亲戚朋友全都聚集,与谢玄把别墅作为赛棋的赌注.
C. 若败其前锋,则彼已夺气,可遂破也.译文:你们打败苻坚的前锋,他们的勇气就被夺去了,他们就彻底失败了.
D. 见晋兵部陈严整,又望见八公山上草木,皆以为晋兵,顾谓融曰:“此亦勍敌,何谓弱也!”译文:发现晋兵布阵严整,又望见八公山上草木,都以为是晋兵,回头看苻融说:“这也是强敌,怎么说弱小呢!”
七步ee 1年前 已收到1个回答 举报

sb四鬼 花朵

共回答了25个问题采纳率:92% 举报

答案C
如果挫败苻坚的前锋,那么对方就丧气了,可以随即打败了.

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.042 s. - webmaster@yulucn.com