下面对句中画线部分的翻译,有错误的一项是 |
[ ] |
A.曾子曰:“ 吾日三省吾身 ;为人谋而不忠乎?……” 翻译:我每天多次地反省自己。 B. 率妻子邑人来此绝境 ,不复出焉,遂与外人间隔。 翻译:率领妻子和乡邻来到这没有出路的地方。 C.始知郊田之外未始无春, 而城居者未之知也 。 翻译:可住在城里的人却不如道这一点啊。 D.惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“ 庄子来,欲代子相 。” 翻译:有人告诉惠子说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。” |
1年前3个回答
1年前5个回答
1年前1个回答
英语翻译是一篇演讲稿,面对失败,英文的,拜托不要出现语法错误
1年前4个回答
1年前1个回答
你能帮帮他们吗