英语翻译初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔.”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待.

英语翻译
初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔.”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待.咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也.”准莫谕其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣.”
047000507 1年前 已收到1个回答 举报

里根儿龙 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

起先,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自
己的僚属说:“寇公是奇才,可惜学问权术不
够.”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职
回来,寇准尊敬地供给帐幕,热情款待.张咏将
离去,寇准送他到郊外,问他说:“您有什麽教
我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读.”
寇准没明白他的意思,回来取书读之,读到“不
学无术”时,笑着说:“这是张公说我.”

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 1.502 s. - webmaster@yulucn.com