帮忙看看句子有没有问题It is Frank Gehry'swork,something between a piece

帮忙看看句子有没有问题
It is Frank Gehry'swork,something between a piece of furniture and a piece of architecture.Vitra,the furniture museum,has inspried many architects to design the buiidings,near the Basel,close to Germany.
As well as Frank Gehry,many architects are all at a cross between an indutrial plant and a modern village.As you go around the museum,you will not notice its perfect geometry,from the outside it gives me a deep minpression of majesty.
gnis 1年前 已收到1个回答 举报

鱼毛 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

基本上都很好.
这些我想你只是打字时打错了:
inspire
buildings
industrial
impression
"you will not notice its perfect geometry" >>not 是不是打错了?
另外 geometry 之後已经是一句,和下一句主旨不同,要句点.
"As well as Frank Gehry,many architects are all at a cross between an indutrial plant and a modern village" >>这一句的意思我不太明白...
另外这一句也可以改成 Like(或Just like) Frank Gehry,many other architects are at a cross.
as well as.一般放在句子的後面,不过你放在前面也是可以的.
还有请问 Basel 是什麼 (是地名吗?)
本人小小意见,供你参考.这文章具体要讲的题目在下不太清楚...

1年前 追问

1

gnis 举报

"you will not notice its perfect geometry 意思是你不会注意到它完美的几何

举报 鱼毛

嗯,所以意思是说 这建筑物并没有完美的几何? 还是说它有,只是不容易让人注意到呢?

gnis 举报

是不会注意到它的完美的几何

举报 鱼毛

好的! 你原来那样子就可以了,或者说 You will not notice the perfect geometry it has >>其实意思差不多,只是强调一下,意思更加明确...

gnis 举报

As well as Frank Gehry,many architects are all at a cross between an indutrial plant and a modern village。 你觉得这句话有问题吗?

举报 鱼毛

没有错。 用Just like 我个人感觉比较顺,(其实没什麼关系) 还有後半句用many other 会好很多。 (就像 Frank G 一样,还有"其他"建筑师也是....*%#) 然後我说不太懂的,就是说他们at a cross between...and ..., 这部分我没看明白你准确要表达的是什麼意思 你英文写的非常好,没什麼语法错误,所以我提的都只是一点改进而已! ( ^_^
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.040 s. - webmaster@yulucn.com