gaus
幼苗
共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报
这本来是你能做到的最好的事儿了.
分析:
从语义上来分析这句话,在过去的时间背景里,你可能有很多选择,可以选择做事情A,也可以做事情B,甚至也可以做事情C.但在所有的选择中,A是对你来说最优、最理想的选择.这个“A”就是句中指的“the best thing”.“could have done”是一个过去时的假设结构,在这里强调(虽然A是最优的选择,但是)现在已经错过了选择A的时机,翻译时译为“本来可以(做到)”.
另外,假设结构的现在时态是“could do”.
1年前
3