This is run- of- the- mule 怎么翻译?

Zicfy 1年前 已收到2个回答 举报

bnh2to 幼苗

共回答了26个问题采纳率:88.5% 举报

是run-of-the-mill,这个是俚语,意思就是‘很普通的,没有特别之处的’.句子意思就是‘这(个)是很普通的“
比如某人是比较普通的大学毕业的(现在大学生一抓一大把),那么可能自谦道,“I'm just your run-of-the-mill college graduate"(我只是个很普通的大学毕业生).

1年前

9

ant! 幼苗

共回答了115个问题 举报

这就是驴打滚

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.071 s. - webmaster@yulucn.com