英语翻译有时候是词想不出来,然后越想越急,就很尴尬,所以请教下各位大神能否给点建议,给点个人经验,拜托这种情形,

秋水_0919 1年前 已收到7个回答 举报

hoshikawaru 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

那是因为你说得太少而且有中文思路.举个例子:你想表达阳光太刺眼了.你肯定会想the sun is...刺眼怎么说?然后就卡住了.其实,真正的说法是i cannot open my eyes in the sun.这个你能想到吗?我个人觉得这就是你说不出来的原因.
建议;1.始终记得,口语水平与词汇量没有直接关系.
2.我建议找本新概念3,4.看着汉语先自己翻译,然后对照课本,看看有什么不一样.思考为什么你没想到这一点,人家翻译的好在哪里.
3.贵在坚持,多听多看

1年前

4

天然不羁 幼苗

共回答了15个问题采纳率:80% 举报

多读口语, 侧重读和写作,就好了

1年前

2

jjie0815 幼苗

共回答了1个问题 举报

你是差语言环境。去找一个预言环境,比如校园一角,或者是skype 聊天工具。交一些外国朋友。找找感觉,不要怕错。这是一个过程、

1年前

2

AnnaSui1981 幼苗

共回答了23个问题 举报

需要持续的锻炼一阵子。比如玩电脑,或骑自行车,你可能觉得很简单,英语学习也是一个道理。
你能有一定的基础,接下来就是化这些东西为你能讲的,自学的话,每天朗诵背诵一些对话材料或者找老师帮忙。一般有个伴坚持和你练习,问题就可以得到解决。
但一个设计好的课程和普通朋友的练习是学习效率问题。
q 13788+1307...

1年前

2

Angery_bull 幼苗

共回答了1个问题 举报

1.从基础入手,学音标。
2.说。多问。因为在中国毕竟经常讲英语的机会不多,所以,只要有机会就要多说,大胆的说才会知道自己
有没有说错或记错。
3.多听,平时早上抽半小时听英语。边听边跟着说。
4.看英语报,如果怕纯英语的看不懂可以先看看有图配的那一种。/=+ http://groups.tianya.cn/tribe/showArticle.jsp?groupId...

1年前

1

friday_989 幼苗

共回答了1个问题 举报

我觉得在心理上也是有进步空间的,既然词汇量没有问题,你看文章的时候该注意领会总结人家的语法语句表达,然后在心里说自己也行,以后说英语的时候放轻松,会好很多

1年前

1

离别要勇敢 幼苗

共回答了2个问题 举报

忘掉你说汉语的习惯,以英语说话的方式正好和中文不一样。就像love me love my dog 。很多人的思维就会想到:和狗狗有关。你可以看看英文电影,试着揣摩外国人的的语气、语序。好吗

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 1.233 s. - webmaster@yulucn.com