英语翻译of 主要是把of 和course分开来翻译后,好像就不是当然的意思了?

LD916 1年前 已收到3个回答 举报

kinglijun110 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

没错 of course 放在一起的意思就是 “当然”
of的意思是 “ .的”
course呢,有些不同的意思,有"课程" ,有“流动”,或类似像方向的意思
这里 of course并在一起其实就是一个phrase(短语) 也没有特定的解释

1年前

6

WINE之醇 幼苗

共回答了1个问题 举报

那就用certain或者用sure 或all right

1年前

2

下来给 幼苗

共回答了7个问题 举报

当然可以

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com