请帮我看下这段英文有何不妥之处。谢谢。

请帮我看下这段英文有何不妥之处。谢谢。
Good Day:
For the celebration of the Spring Festival, our company is unavailable during this week (from 2008-2-4 to 2008-2-8). I am sorry for bring you this inconvenience. Please get me informed if there is something emergency happens. And I will reply to you on next Monday ASAP. Thank you very much.
公司将于下周放假,这段话是做为邮箱的自动回复信息的。可是越读越觉得别扭。请帮我改一下好吗?谢谢!
王俊瑞 1年前 已收到3个回答 举报

zcd199014 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

Due to the celebration of Spring Festival, our company is unavailable during this week (from 2008-2-4 to 2008-2-8). I am sorry for creating inconvenience. Please inform me if something emergency happens. I will reply you on next Monday ASAP. Thank you very much.

1年前

2

被睫毛going 幼苗

共回答了16个问题采纳率:68.8% 举报

Due to the celebration of the Spring Festival, our company is not in service during this week (from Feb 4th to Feb 8th). We are sorry for the incovenience. Please inform us in the case of any emergency. We will get back to you the following Monday ASAP. Thank you very much!

1年前

2

九天银河0907 幼苗

共回答了14个问题采纳率:78.6% 举报

My office will be closed on Feb.04 to Feb.08, 2008 for Spring Festival Holidays .I'm sorry for inconvience and please feel free to inform me for any emergency . I'll get you back as soon as I can . Thank you very much .

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.055 s. - webmaster@yulucn.com