请帮我看下这段英文有何不妥之处。谢谢。
请帮我看下这段英文有何不妥之处。谢谢。
Good Day:
For the celebration of the Spring Festival, our company is unavailable during this week (from 2008-2-4 to 2008-2-8). I am sorry for bring you this inconvenience. Please get me informed if there is something emergency happens. And I will reply to you on next Monday ASAP. Thank you very much.
公司将于下周放假,这段话是做为邮箱的自动回复信息的。可是越读越觉得别扭。请帮我改一下好吗?谢谢!