陆元方卖宅的文言文阅读翻译和答案

guozi2003 1年前 已收到2个回答 举报

樱花仙子2 花朵

共回答了283个问题采纳率:20.5% 举报

陆少保,字元方,曾经在洛阳卖一套房子。家人们要把它卖出去,买房子的人求见,于是元方告诉他说:“这房子很好,就是没有泄水于外的处所。”买房子的人听了,立即推辞不买了。子侄们为这说了埋怨他的话,元方却说:“如果我不说的话,我就是在欺骗他。”

1年前 追问

5

举报 樱花仙子2

亲,对我的回答满意的话,就给个好评吧。如果还有不清楚的地方,可以跟我继续交流哦。

风遗言 导师

共回答了11937个问题采纳率:0.6% 举报

【《陆元方卖宅》原文】   陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不买。子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。”    【注释】   曾:曾经   直:通“值”,价值   因:就;于是   甚:很;非常   出水:排水   闻:听见   遽:就   辞 :拒绝   侄:侄子   以为言:就...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com