living and 今天在做英语阅读时,看见一篇关于通知所有表演班会员开会的英语通知.最后一句话里他说了会员要准时参加

living and
今天在做英语阅读时,看见一篇关于通知所有表演班会员开会的英语通知.
最后一句话里他说了会员要准时参加(non-actors and actors,living and dead) 后面的living and dead
楼下几位的理解和我一样!我的英语老师是这样解释的 它说是指已经进了会的人和已经退了会的人均可以来~
yiming221600 1年前 已收到5个回答 举报

舞月光525 幼苗

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

living and dead 不论是还活着的或是已死去的 (这里有开玩笑口气)
也就是强调大家都得来! 无论是否是演员
你们老师说的那个意思我没有查到,不知你们老师那样说的依据何在?
老师知识丰富,但人非圣贤孰能无过? 您说呢?

1年前

1

夏日雨后 幼苗

共回答了12个问题 举报

活着的和死去的,就是强调每个会员一定要来。

1年前

2

青藤紫 幼苗

共回答了7个问题 举报

生存或是死亡

1年前

2

fjgyh 幼苗

共回答了140个问题 举报

不管是不是会员,死了还是活的
living是动名词吧,dead是die的名词形式,就是死的和活的的意思
你的老师解释得有点轻了吧。

1年前

1

最深色 幼苗

共回答了8个问题 举报

无论死活都得来。
就是所有人。幽默的强调一下而已。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 3.120 s. - webmaster@yulucn.com