泰戈尔这句诗的完整版是什么.就是,全世界给我,我都不会满足,但只要有你,那给我一个小小的角落就足够了.不知道是哪集里的,

泰戈尔这句诗的完整版是什么.
就是,全世界给我,我都不会满足,但只要有你,那给我一个小小的角落就足够了.
不知道是哪集里的,大意如此,寻找原文.
活抢人 1年前 已收到1个回答 举报

先君献 花朵

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

如果我拥有太阳 星星 以及世界上所有的财富,那么我还想要更多,但是如果拥有你,给我这世界上一个小小的角落就足够了.
另一版:
如果我占有了天空和满天的繁星 如果我占有了世界和它无量的财富 我仍有更多的要求.但是 只要我有了她 即使在这个世界上我只有一块立锥之地 我也会心满意足.(选自《爱者之贻》石真译)

英文是:
Lover's Gifts V: I Would Ask For Still More

I would ask for still more, if I had the sky with all its stars,
and the world with its endless riches; but I would be content with
the smallest corner of this earth if only she were mine.

我肯定~

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.041 s. - webmaster@yulucn.com