英语翻译But retalitaion carries the risk of setting off a tighte

英语翻译
But retalitaion carries the risk of setting off a tightening spiral of violence and conterviolence not unlike the Middle East or Northen Ireland.
not unlike 为什么这么用啊?
“My fear is we will overreach and make things worse rather than better by retribution,revenge,racism and marginalizing ethnic groups.”
因为要上台讲课,但是本人对句子结构一窍不通,
能用 not unlike 造个句子么
柳依 1年前 已收到2个回答 举报

青见小鸦 春芽

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

1.但报复冒着 引起以暴制暴紧密螺旋上升 的危险,这与中东与北爱尔兰的情况没什么两样.
not unlike:与.没什么两样
risk的内容是 setting off a tightening spiral of violence and conterviolence
not unlike 作定语修饰 tightening spiral of violence and conterviolence
2.
“我所害怕的是我们通过报复,复仇,人种仇视和排斥种族群体,做得过头而将事情弄得更糟而不是更好.”
by:通过 翻译时提前 overreach:做得过分 rather than:而不是

1年前

3

linbgg 幼苗

共回答了16个问题 举报

o

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.073 s. - webmaster@yulucn.com