The report came into London Zoo that a puma had been spotted

The report came into London Zoo that a puma had been spotted forty-five miles south of London.
这句话中为什么不在加介词in在south of London之前呢.老感觉这句话不通顺缺介词.
穿过镜头的我 1年前 已收到1个回答 举报

jiwedo 幼苗

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

不缺的 这是新概念三第一课 伦敦以南45公里 不能加In

1年前 追问

2

穿过镜头的我 举报

应该是在伦敦以南45公里发现了一个美洲狮。。。那个在哪里 不应该加个介词吗。。。例如:I find my book in classroom。 我还是不明白

举报 jiwedo

不要理解成地点状语 当成是形容词就好理解了

穿过镜头的我 举报

先谢谢您的耐心回答。

  1. 这句话写成主动语态应该是someone spotted a puma forty-five miles south of London. 那这种结构就是 spot sth sth 类似于lend sb sth可以这样理解吧?

  2. 如果是someone spotted a puma forty-five miles in south of London. 这样我觉得应该也对

举报 jiwedo

1 spot可以接双宾语 没有问题 2 总觉得加个in多余……
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com