英语翻译One night,a thief broke into an old man’s house.He made

英语翻译
One night,a thief broke into an old man’s house.He made a noise and woke up the old man and his wife.The husband told his wife to be silent,while he said loudly,“My dear,these days thieves are clever.If they take off their clothes and put them on the table,the people in the room will fall asleep and can’t wake up.” When the thief heard this,(he took off his clothes and was ready to set out of work.)At this moment the husband suddenly shouted in a loud voice,“Stop,thief!” The thief was frightened.He ran away quickly and left his clothes on the table.
只要翻译括号里的那句“he took off his clothes and was ready to set out of work” 我想知道的是set out of work 是短语 还是 set out of 是短语?具体说说.
是不是set out后接宾语,要加of?
付dd 1年前 已收到3个回答 举报

mail2cf 幼苗

共回答了24个问题采纳率:91.7% 举报

准确的翻译根据语境的,
他脱掉了衣服,准备开始偷东西了
set out
1.陈述,阐明;动身,起程;开始;摆放
2.动身;开始;装饰;摆放;阐明
3.出发
4.陈列,显示;动身,起程;制定
set out of work 你也可以把他当作短语记
反正意思都是固定的

1年前

9

lxy80116 幼苗

共回答了2个问题 举报

set out 是短语,有(怀着目标)开始工作,展开任务的意思
他脱下衣服,准备开始工作

1年前

2

Miced 幼苗

共回答了1个问题 举报

set out of walk就是开始工作的意思,set out是短语,开展、阐述、start之类的意思

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.114 s. - webmaster@yulucn.com