欢迎ss
幼苗
共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报
翻译:里德夫人才是你应该给其写信的人./ 你应该给里德夫人写信.
解释:
1. 定语从句的关系代词whom等同于先行词the person,在定语从句中充当介词to的宾语.
即to whom you should write
= you should write to whom
= you should write to the person
2. 在定语从句中,如果动词短语中,关系代词充当其介词的宾语,只要该短语不是固定无法拆开的短语,则一般都会把该介词和关系词一起提前至定语从句的句首.
3. 这只是英语的书写习惯而已,如果把write to连在一起也是可以的,但此时关系代词除了whom之外,还可以使用who,也可以省略.
即:Mrs Read is the person (who/whom) you should write to.
4. 注意,如果含有介词的短语是一些固定的不能拆开的短语,如look for/look after等时,此时介词不能提前至关系词前面.
1年前
1