英语翻译1.生效日期:28 Mar 20112.交货地点:珠江三角洲地区.3.报价是否含税(税率):不含税价.4.付款条

英语翻译
1.生效日期:28 Mar 2011
2.交货地点:珠江三角洲地区.
3.报价是否含税(税率):不含税价.
4.付款条件:预付订金30%,出货前全部付清.
5.环保产品.
6.面壳喷UV另加0.20 USD.
sdszb 1年前 已收到5个回答 举报

春夏秋冬秋 花朵

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

1.Effective date:Mar 28th,2011
2.Delivery destination:the Pearl River Delta region (也可以用delivery place)
3.If the quotation includes tax (tax rate):none
4.Payment condition:advance payment 30%,the remaining is to be settled before shipment.
5.Environmentally friendly products.
6.For spraying UV on the shell,another 0.20 USD is required.

1年前 追问

10

sdszb 举报

客户(回签) 经办人: 这两个又怎么翻译?谢谢!

举报 春夏秋冬秋

Customer (signing and returning) Handled by:

pnny 幼苗

共回答了89个问题 举报

1. Effective date: 28,Mar,2011
2.Delivery Place: Pearl River Delta area
3. Tax (ratio); Without tax
4.Payment terms: 30% deposit in advance,balance before sending goods
5.Environmental friendly products:
6.If spray UV on the cover, we have to add 0.2USD.

1年前

1

camyfu 幼苗

共回答了30个问题 举报

3. whether the offer included tax: the offer without tax
4. terms of payment: 30% for downpayment, the rest should be paid in full before delivery

1年前

1

多多回贴 幼苗

共回答了133个问题 举报

1. Effective date: 28 Mar 2011
2. Delivery location: pearl river delta.
3. Offer tax) : whether tax (not including tax price.
4. Terms of payment: deposit 30%, the goods before delivery advance payment in full.
5. The environmental friendly products.
6. Face case spray UV plus 0.20 USD.

1年前

0

hslmk 幼苗

共回答了395个问题 举报

1.生效日期: 28 Mar 2011
1. Effective date: 28 Mar 2011
2.交货地点:珠江三角洲地区.
2. Delivery location: pearl river delta.
3.报价是否含税(税率):不含税价.
3. Offer tax) : whether tax (not including tax p...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.112 s. - webmaster@yulucn.com