英语翻译从“人之为学……今人不可勉乎?”全部翻译和词语解释

中创务 1年前 已收到1个回答 举报

gywanghao 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

原文:人之为学,不日进则日退.独学无友,则孤陋而难成.久处一方,则习染而不自觉.不幸而在穷僻之域,无车马之资,犹当博学审问,古人与稽,以求其是非之所在,庶几可得十之五六.若既不出户,又不读书,这是面墙之士,虽有子羔、原宪之贤,终无济于天下.子曰:“十室之邑,必有忠信如秋者焉,不如丘之好学也.”夫以孔子之圣,犹须好学,令人不可勉乎?(顾炎武《亭林文集·与人与书》)
【字词注释】
①选自《与友人书》,作者顾炎武.②孤陋:学问和见识浅薄.③方;地方.④习染:沾染上某种习气.习:沾染.⑤穷僻之域:贫困偏僻的地方.⑥资:费用.⑦犹当:还应当.⑧审问:详细考究.⑨古人与稽:与古人相合.稽:合.⑩庶(sh))几:差不多.(11)面墙:对着墙壁,即一无所见的意思.(12)子羔、原宪之贤:子羔、原宪那样的贤能.子羔,即高柴,春秋卫人;原宪,字子思,春秋鲁人.二人都是孔子的学生.
【诗文翻译】
人们求学(或做学问),不能天天上进,就要天天后退.孤独地学习,而不和朋友(互相交流启发),就必然学识浅薄难以成功;长久住在一个地方,就会不知不觉地沾染上某种习气.不幸住在穷乡僻壤,而又没有(雇用)车马的盘费,还应当广博地学习、详细地考究,与古人相合,来探求学习里边哪是对的哪是不对的,这样差不多能得到十分之五六(的收获).如果既不出门(拜师友),又不读书,那就是不学无术的人,即使(你有)像子羔、原宪那样的贤能,也终究无济于社会.孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了.” 凭孔子这样的对圣人,仍须努力地学习,这不是对今人是一种勉励吗?

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.113 s. - webmaster@yulucn.com