苏珊和琳达有许多共同的兴趣英语翻译

pumingshi 1年前 已收到1个回答 举报

ww的阿ken 幼苗

共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报

”兴趣“interest是不可数名词,所以后面不能加s.加s后表示”利息“
habbit是“习惯”而不是“兴趣”,两者有很大区别,habbit在这里使用不当.
问题可翻译为:
Susan and Linda have lots of interest in common.(其中lots of 可以换成a lot of,或者much) (不可数名词前面的两次用much而不用many)

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.045 s. - webmaster@yulucn.com