英语翻译整句话就不用翻了,主要是 on topay basis,topay到底是什么意思?有知道的吗?

gjbrr 1年前 已收到4个回答 举报

重庆八卦kk 春芽

共回答了18个问题采纳率:100% 举报

楼主,On .basis可以翻译成“在...的基础上”,“topay”没有这么个词,但是可以猜测客户的意思,需要你根据客户的来往邮件猜测,如果简单理解的话,应该是“到付”.整句话可以理解为“我们想了解下到付情况下,运费是多少”

1年前

7

banbeng 幼苗

共回答了33个问题 举报

我不确定你这句话是不是正确。因为我只知道to pay basis; 应该不是连在一起的topay;
to pay basis专业含义是“到付;在支付的基础上”

1年前

1

白玫瑰绽放 幼苗

共回答了15个问题 举报

理所当然的

1年前

0

ssuang1983 幼苗

共回答了14个问题 举报

booked on to pay basis 应该是预付的意思吧??没有topay 这个词语吧?“我想知道如果我们以预付制为前提的运输成本”。有些外国采购公司是可以预付定金的..........

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.074 s. - webmaster@yulucn.com