英语翻译别害怕用scare表示时,是dont scare 还是dont be scare.主要想问前者可不可以.

和尚12 1年前 已收到6个回答 举报

诚实的rr人人 幼苗

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

要表示别害怕用
Don't be afraid
比较常用
可以用Don't be scared.
不太用Don't scare.

1年前

2

xxl1210 幼苗

共回答了15个问题 举报

后者。习惯用法

1年前

1

linppoorr 幼苗

共回答了595个问题 举报

是 Don't be scared

1年前

1

寻找真情1314 幼苗

共回答了7个问题 举报

语法上无错误,但常用dont be scared.scare 是个动词,scared是形容词化的过去分词,相当于形容词,希望能帮到您。望采纳

1年前

1

solitar 幼苗

共回答了13个问题 举报

可以的吧 scare也可以做动词用 也可以做形容词用

1年前

0

huohu 幼苗

共回答了1768个问题 举报

别害怕用scare表示时,不是don‘t scare,
scare 是及物动词 使,,,,害怕,吓唬
如 don't scare me .别吓我。
可以是don't be scared.别害怕。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com