其实,整个句子结构并不复杂.that是主句主语,后面的because引导的是一个较长的表语从句. 其中job growth numbers是从句的主语,don not matter谓语,to job hunters 方式状语,as much as job turnover data比较状语(方式状语的一种).
that (主语)is (系动词)because (引导表语从句)job growth numbers(从句主语) do not matter to(从句谓语) job hunters(从句宾语) as much as job turnover data(从句状语). 意思:这是工作增加数量和工作流动率一样,对求职者没多大意义。