英语翻译原文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑

英语翻译
原文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具记.问本处父老,云:“二十年前尝昼过县,亦历历见人物.”土人亦谓之“海市,”与登州所见大略相类也.1、或:2、然:3、类:4、昼:5、过:6、与登州所见大略相类也:
太阳岛小仙ddlcp 1年前 已收到3个回答 举报

bltyyy 幼苗

共回答了19个问题采纳率:78.9% 举报

1..或:有的人;
2.然:这样的;
3.类:类似;
4.昼:白天;
5.过:路过;
6.与登州所看见的景象大致上相似.
全译文:
在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”.有的人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的.”(我)怀疑不是这样的.欧阳文忠曾经河朔去出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声音,都一一可分辨出来.他说的非常详细,这里不详细摘录了.询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清楚可以看见人与物.”当地人也称这(种景象)为“海市”.同登州所看见的大致上相似.

1年前

3

斜阳风影 花朵

共回答了626个问题 举报

或:有人 然:这样 类 :类似 昼:白天 过:经过

1年前

2

寒江碧雪 幼苗

共回答了1个问题 举报

在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”。有的人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的。”(我)怀疑不是这样的。欧阳文忠曾经河朔去出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声音,都一一可分辨出来.他说的非常详细,这里不详细摘录了。询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.116 s. - webmaster@yulucn.com