鱼翅与熊掌不可兼得的英文怎么说?

joy爱sun 1年前 已收到2个回答 举报

omegaomega 春芽

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

You can't make an omelet without breaking eggs. 鱼与熊掌不可兼得啊.虽然这个俗语字面翻译过来是想做煎蛋卷就必须打碎鸡蛋,但表达的意思是 “有得必有失”, “鱼与熊掌不可兼得” 正好跟这个意思相配.

1年前

8

kyzm 幼苗

共回答了126个问题 举报

You can't have your cake and eat it.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.044 s. - webmaster@yulucn.com