英语翻译Chuck learns that we need friendd to share happiness and

英语翻译
Chuck learns that we need friendd to share happiness and sorrow,and that it is important to have some one to care about
前面都能理解 从第2个That开始就不大明白了,求翻译,能解释下更好...
忐忑的心远望着 1年前 已收到4个回答 举报

snszd328 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

Chuck认识到我们需要朋友来分享快乐和痛苦,并且拥有自己在意的人是很重要的.
楼主在学习 绯闻女孩 啊
翻译的不是很优美,大概就这个意思.
这个是个并列的从句,因为和前面的主语谓语相同就省略用and代替
后面应该说Chuck learns that it is important to have some one to care about.

1年前

10

心灵的盒子 幼苗

共回答了6个问题 举报

知道了我们需要朋友来分享快乐与悲伤,有人关心是很重要的

1年前

0

uu之河 幼苗

共回答了7个问题 举报

哈哈哈~~又是一个追GG的。。。LS正解~我拿两分走人。。。

1年前

0

ieyesee 幼苗

共回答了133个问题 举报

直译:我们要有朋友去分享快乐与悲伤,彼此关爱之关重要。
说明:两个that地位一样,是learns的两个并列宾语。
意译:为你欢喜为你忧
时时有你在心头

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 4.099 s. - webmaster@yulucn.com