The wild animal为什么可以翻译成野性?

zjp30 1年前 已收到3个回答 举报

lazy_909 春芽

共回答了15个问题采纳率:100% 举报

野生动物啊

1年前 追问

10

zjp30 举报

不,确实可以翻译成野性。

举报 lazy_909

比方说我要讲 he is a wild animal。这是个比喻,他是个野生动物,野生动物的特性是充满野性的,未经驯化的。所以意思稍微转一下就是他这个人充满野性。你是这个意思吧。 直接翻译的话不会是野性的意思

ttxbird 幼苗

共回答了25个问题 举报

可以的

1年前

1

纯粹玩家 幼苗

共回答了6个问题 举报

wild animal 是野兽,野性动物,因此可能有时候会引申为野性了。有时候是根据语境翻译,为了上下文通顺。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 4.898 s. - webmaster@yulucn.com