My room is three times as big as yours. My room is three tim

My room is three times as big as yours. My room is three times biggger than yours.分别怎么翻译
hongtaozhang 1年前 已收到6个回答 举报

san_diego 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

其实这两句表达的是一个意思,如果真要细分的话,第一句可译为“我的房间大小是你的三倍”,第二句为“我的房间比你的大三倍”

1年前

8

bluebamboos 幼苗

共回答了44个问题 举报

我的房间是你的三倍大。我的房间比你的大三倍
希望对你有帮助谢谢!望采纳!

1年前

2

迷友人生 幼苗

共回答了254个问题 举报

意思差不多,但是还有不同
My room is three times as big as yours.
翻译;我的房间和你的三倍一样大
My room is three times biggger than yours.
翻译;我的房间比你的大三倍
求采!!!!!!!!

1年前

1

mickeybest 幼苗

共回答了126个问题 举报

My room is three times as big as yours.

我的房间和你的三倍一样大

My room is three times biggger than yours.

我的房间比你的大三倍

虽然在这里意思大概一样,但是也是有区别的,好好品味一下应该会感受到的。

1年前

1

er6rdjhdfng 幼苗

共回答了86个问题 举报

1我的房间是你的房间的三倍大。
2我的房间比你的房间大三倍。也就是说 我的房间是你的房间的四倍大。
明白了?速度采纳 一会别人来抢分!
好采纳 亮瞎哥的狗眼

1年前

1

西门追雪如风 幼苗

共回答了2个问题 举报

我的房间是你房间的3倍大。我的房间比你的房间大三倍。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com