卜算子 送鲍浩然之浙东的水是眼波横,山是眉峰聚,用的什么修辞方法,

卜算子 送鲍浩然之浙东的水是眼波横,山是眉峰聚,用的什么修辞方法,
还有欲问行人去那边?眉眼盈盈处.是什么修辞方法,意思是什么
谁道人生无再少?是什么修辞方法,意思是什么
急用
鲁滨逊 1年前 已收到1个回答 举报

wxhjs 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

【译文1】
[水好像是眼波,]
[山好像是眉峰攒聚.]
[要问远行的人去哪里?]
[有山有水风景很美的地方.]
[方才送春天归去了,]
[又送君(鲍浩然)回去了.]
[要是到江南(江苏浙江)赶上春天 ,]
[千万要好好欣赏一下这美丽的春光,可别急着走呵.]
【译文2】
江水像佳人的眼波一样清亮,山像美女微微蹙着眉.朋友要去哪里呢?就是要到像南方佳丽眉眼之间风情万种的地方.才刚送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春光留住.
【译文3】
碧绿的江水,像美人横转的眼波;重叠的青山,像美人聚拢的眉峰.
真想问问那些在路上行走的人儿要到那个方向?
应该是像你一样,急着要去好山好水的地方吧!
唉!才送走了春,如今又要送你回家乡.
朋友,回乡时,若还赶得上江南迷人的春色,
千万住下来过过美好的日子,可别急着走呵!

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 1.602 s. - webmaster@yulucn.com