英语翻译可以翻译成”in the age of dinosaurs,direct contact with dinosa

英语翻译
可以翻译成”in the age of dinosaurs,direct contact with dinosaurs.
要用于对外宣传的!请不要用机翻!
usd123 1年前 已收到2个回答 举报

曼佗罗20 幼苗

共回答了24个问题采纳率:95.8% 举报

step in the age of dinosaurs,directly contact with dinosaurs-强调“直接”
step in the age of dinosaurs,zero distance contact with dinosaurs-强调“距离近”
step in the age of dinosaurs,face-to-face contact with dinosaurs-强调“面对面”
以上三种表示差别不大,最后一种更为形象,供参考.

1年前

8

承诺不是永远 幼苗

共回答了38个问题 举报

若用你的原句, 就改用副词directly
另外作为宣传广告的话
这句话没气势
contact给人的感觉更像是在和恐龙聊天
而一句出现 两个dinosaur也略显重复
我的建议:
Step into the age of dinosaurs, approach the fascinating prehistoric beasts.
直译: 步...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 3.708 s. - webmaster@yulucn.com