问一句中文用英语该怎么说...中文:传说已经结束,而历史才刚刚开始.请问这句话用英语怎么说能说的漂亮一点啊...

桃夭_99 1年前 已收到8个回答 举报

Xraybomb 春芽

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

这个句子用独立主格来翻译比较好.
Legend being over,history has just begun.
独立主格也可以和状语从句转换:As legend was over,history has just begun.
我是问学掌门人,欢迎加我百度好友.

1年前

9

ztt8309 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

Legend is over, which history has just begun.

1年前

2

caoyf1111 幼苗

共回答了1个问题 举报

history just begin

1年前

2

ifbkmu 幼苗

共回答了96个问题 举报

Legend has already ended while the history is just beginning.

1年前

1

sunnyzj0730 幼苗

共回答了45个问题 举报

Legend already be over, but history just just beginning.

1年前

0

回锅肉GG 幼苗

共回答了8个问题 举报

Legend has ended, while history is just begining

1年前

0

yizhuowang 花朵

共回答了7530个问题 举报

翻译:The legend has been over, but the history is just beginning.

1年前

0

kudou 幼苗

共回答了5个问题 举报

The legend has been over, but the history is just beginning.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 24 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com