Yesterday,Jane walked away from the discussion.Otherwise,she

Yesterday,Jane walked away from the discussion.Otherwise,she ______something she would regret later.
A.had said B.said
C.might say D.might have said
怎么翻译呢?选什么?为什么?
不说就是不说! 1年前 已收到3个回答 举报

新苗 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

答案:D.
翻译:昨天Jane走开了没有参加讨论.否则的话,她可能会说出一些她以后后后悔不迭的话出来.
此题考查含蓄的虚拟语气.
1.otherwise翻译为“否则”时,其后的句子经常会使用虚拟语气.其句子结构等同于if引导的条件状语从句虚拟语气中主句的结构变化.
即:如果是对现在/将来情况的虚拟,句子谓语使用“would/could/might do sth”.
如果是对过去情况的虚拟,句子谓语使用“would/could/might have done sth”.
2.如:We need oxygen.Otherwise,we would die soon.
= We need oxygen.If we had no oxygen,we would die soon.
此句是对现在情况的虚拟.
再如:He didn't go out last night.Otherwise,he would have met you.
= He didn't go out last night.If he had gone out last night,he would have met you.
3.此题请楼主注意前句:Yesterday,Jane walked away from the discussion.
它使用了一般过去时,所以后句是对过去情况的虚拟.
可以同样做如下理
Otherwise,she might have said something she would regret later.
= If she hadn't walked away from the discussion,she might have said something she would regret later.

1年前 追问

7

不说就是不说! 举报

walked away from 不是固定词组吗。1. 轻易地胜过 2. 从...安然脱身

举报 新苗

walk away from是一个固定短语,不过它还有一个意思是“从...中走开”。 楼主可以轻易在网上搜索得到的。

恋哈哈 幼苗

共回答了180个问题 举报

D
昨天,简从讨论会中走开了。不然,她可能会说一些她会后悔说出的话。
这是一种对过去的猜测,也是一种虚拟语气。walked away from 不是固定词组吗。1. 轻易地胜过 2. 从...安然脱身对啊。就是 从...安然脱身.....。。所以她没有一直参加讨论了,中途走人了...

1年前

1

fuyingcherry 幼苗

共回答了67个问题 举报

选D 昨天简走了,否则她可能说一些以后会后悔的话。因为有otherwise,后面的并没有发生,是假设的,要有might,用完成时表示对事情发生后的影响。所以选Dwalked away from 不是固定词组吗。1. 轻易地胜过 2. 从...安然脱身不用当它有什么固定词组的含义,就是走开了,离开了讨论,而且这个不影响做题的...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.206 s. - webmaster@yulucn.com