英语翻译第一个是clear slate这个到底是一笔购销还是轻松了吧的意思啊第二个是 you (be 不知道有么有)do

英语翻译
第一个是clear slate这个到底是一笔购销还是轻松了吧的意思啊
第二个是 you (be 不知道有么有)down my throat是不是 你一直烦着我的意思啊?
阿gum 1年前 已收到1个回答 举报

紫陌红尘_傲雪 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

clear slate又叫clean slate:if you are given a clean slate,you can start something again,and all of the problems caused by you or other people in the past will be forgotten.也就是你说的一笔勾销、尽释前嫌的意思.
第二句中down前面肯定有个动词,具体什么意思要看上下文,如果是ram down my throat指强迫我接受某种观点,强加于我.jump down my throat指粗暴打断、严厉斥责、横加指责.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.160 s. - webmaster@yulucn.com