英语翻译想买一部他翻译的四大悲剧

yizi390 1年前 已收到1个回答 举报

在钢丝上跳舞 幼苗

共回答了23个问题采纳率:95.7% 举报

我看的就是他翻译的,嗯,和朱生豪的比起来,老孙特别喜欢用生僻字啊,生僻的典故什么的,所以读起来会觉得生硬艰涩,不如朱生豪翻译得那么流畅容易理解.总体而言我觉得孙大雨翻译的更接近诗句,句子的结构是变换的.这个就看你喜好了.

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com