英语翻译Those whose mothers are still living often wear a pink o

英语翻译
Those whose mothers are still living often wear a pink or red rose or carnation,while those whose mothers are dead wear a white one.
阿凡提的驴001 1年前 已收到5个回答 举报

deguo18 幼苗

共回答了24个问题采纳率:91.7% 举报

那些母亲仍在世的人们会佩戴粉色或者红色的玫瑰或者康乃馨,而母亲已经去世的则会佩戴白色的花朵.

1年前

4

qq爱好者 幼苗

共回答了10个问题 举报

那些母亲仍然生活经常穿粉红色或红色的玫瑰和康乃馨,而那些母亲已经死了穿白色的。

1年前

1

摩蝎座滑板 幼苗

共回答了12个问题采纳率:75% 举报

那些母亲仍然生活经常穿粉红色或红色的玫瑰和康乃馨,而那些母亲已经死了穿白色的。
(是你搞错了吧?)

1年前

0

cfyms 幼苗

共回答了1个问题 举报

母亲仍然活着的经常穿粉色或者红色或者淡红色的(衣服),而母亲去世的穿白色的
他们全是机器翻译的······

1年前

0

gu_guancheng 幼苗

共回答了1个问题 举报

母亲活着的时候时常穿各种鲜艳的衣服,但是母亲在去世时穿的却只有白色。
额,我不知道啊,不过a pink or red rose or carnation我觉得翻译成鲜艳的比较好(意译)

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 1.376 s. - webmaster@yulucn.com